Form Center

By signing in or creating an account, some fields will auto-populate with your information.

Request for Reconnection of Water Service Pursuant to ESHB 1329 / Solicitud para Reconexión del Servicio de Agua Según ESHB 1329

  1. *** IMPORTANT NOTICE ***

    THE UTILITY BILLING EMAIL BOX IS NOT MONITORED DURING NON-BUSINESS HOURS. WE HOPE TO BE ABLE TO RECONNECT YOUR WATER SERVICE WITHIN 24-HOURS. IF YOU ARE SUBMITTING THIS REQUEST ON A WEEKEND, HOLIDAY, OR OTHER NON-BUSINESS HOURS, PLEASE CONTACT OUR AFTER-HOURS SERVICE FOR RECONNECTION AT (509) 545-2737.

  2. *** AVISO IMPORTANTE ***

    EL CORREO ELECTRÓNICO PARA LA DIVISION DE FACTURACIÓN DE SERVICIOS PÚBLICOS NO SE SUPERVISA DURANTE EL HORARIO FUERA DE OFICINA. ESPERAMOS PODER RECONECTAR SU SERVICIO DE AGUA DENTRO DE 24 HORAS. SI ENVÍA ESTA SOLICITUD EN UN FIN DE SEMANA, DÍA FESTIVO O CUANDO LA OFICINA ESTA CERRADA, COMUNÍQUESE CON NUESTRO SERVICIO DE CONTESTADOR AL (509) 545-2737 PARA SOLICITAR SU RECONNECCIÓN.

  3. Please initial the following statements to indicate that you have read and understand them:

    Favor de escribir sus iniciales en las siguientes declaraciones para indicar que las ha leído y entendido:

  4. I am requesting reconnection of my water service pursuant to ESHB 1329.

    Solicito la reconexión de mi servicio de agua conforme a ESHB 1329.

  5. I am a valid residential user of the service address above which means that I am either a legal owner or a person over the age of 18 years listed on a valid rental or lease agreement.

    Soy un usuario residencial válido de la dirección de servicio arriba, lo que significa que soy un propietario legal o una personal mayor de 18 años que se encuentra en un contrato de alquiler o arrendamiento válido.

  6. I understand that the utility account will be charged a field service fee for the reconnection. If reconnection is requested outside of the Utility Billing standard business hours or within 15 minutes of closing, then the after-hours reconnection fee will also be charged to the utility account.

    Entiendo que a la cuenta de servicios públicos se le cobrará una tarifa de servicio por la reconexión. Si se solicita la reconexión fuera de la hora de oficina de Facturación de Servicios Públicos o dentro de los 15 minutos antes de cerrar, la tarifa de reconexión fuera del horario de oficina también se cobrará a la cuenta de servicios públicos.

  7. I understand that all utility fee charges, as well as all the typical late fees and penalties outlined in PMC 3.65.140 (Utility Billing Management, Miscellaneous Utility Charges) will continue to be assessed to the utility account.

    Entiendo que todos los cargos por tarifas se servicios públicos, así como todos los cargos y multas típicos descritos en PMC 3.65.140 (Gestión de Facturación de Servicios Públicos, Cargos de Servicios Misceláneo) se seguirán cobrando a la cuenta de servicios públicos.

  8. I understand that the water service will immediately and without further notice be disconnected after September 15th of the current year and/or after the heat-related event is over, whichever is later, if the delinquent balance on the utility account is not paid in full.

    Entiendo que el servicio de agua se desconectará de inmediato y sin previo aviso después del 15 de septiembre del año actual y/o después de que termine el evento relacionado con el calor, lo que ocurra más tarde, si el saldo atrasado en la cuenta de servicios públicos no se paga en su totalidad.

  9. I declare under penalty of perjury of the laws of the State of Washington that the information provided in this form is true and correct to the best of my knowledge.

    Declaro bajo pena de perjurio de acuerdo con las leyes del Estado de Washington que la información proporcionada en este formulario es verdadera y correcta a mi leal saber y entender.

  10. Typing your name here will be accepted as a signature.

  11. PLEASE NOTE:

    Your e-mail and any e-mail responses from the City are considered a public record and will be subject to disclosure under Washington’s Public Records Disclosure Act.

  12. Leave This Blank:

  13. This field is not part of the form submission.